TEKI'ATA

TEKI'ATA
TEKI'ATA (Teki'to; Heb. תְּקִיעָתָא ,תְּקִיעוֹת), three series of scriptural verses included in the musaf service of Rosh Ha-Shanah, designated malkhuyyot , zikhronot , and shofarot , and concerned respectively with the Kingdom of Heaven, the remembrance of the Covenant, and the sounding of the horn of Redemption. Each series of verses concludes with an appropriate benediction: "Blessed art Thou … King of the whole earth…," "… Who remembers the Covenant," and "… Who hears the sound of the horn of his people Israel." The teki'ata are first mentioned in the Mishnah of Rosh Ha-Shanah (4:5–6). According to the first opinion of the Mishnah, each of the series comprises ten verses – three from the Pentateuch, three from the Prophets, three from the Hagiographa, and a final verse from the Prophets. Another view expressed in the Mishnah, that of Yose b. Ḥalafta , is that the final verse may also be from the Pentateuch. R. Johanan b. Nuri maintained that each teki'ata should contain only three verses – one from the Pentateuch, one from the Prophets, and one from the Hagiographa. Halakhic practice conforms to Yose b. Halafta's opinion; and each teki'ata contains ten verses, the final one being from the Pentateuch. The Ashkenazi and French custom differs, however, in that the hagiographic verses in each series precede those from the Prophets. In the course of time, introductory piyyutim were added to the teki'ata: Aleinu le-Shabbe'aḥ and Ve-Al Ken Nekavveh before the malkhuyyot, Attah Zokher before the zikhronot, and Attah Nigleita before the shofarot. These introductions are attributed to rav (second and third centuries C.E.) and are therefore called Teki'ata de-Rav or Teki'ata de-Vei Rav. In the age of the paytanim more piyyutim were added, corresponding to the theme of each teki'ata. It may be assumed that these piyyutim were first used as alternatives to those of Rav, but eventually both old and new were incorporated jointly into the liturgy. The oldest piyyutim are those of yose b. yose (Ahallelah … Davidson, Oẓar, 1 (1924), 69 no. 1494). Saadiah b. Joseph Gaon praised them in his siddur (ed. by I. Davidson et al. (1941), 225), stating that he chose them in preference to all others. They have been adopted into the Ashkenazi and French rites; and so also have the piyyutim of eleazar kallir . Teki'ata by Solomon ibn Gabirol beginning Ansikhah malki (Davidson, ibid., 310 no. 6823) are also well known. Several teki'ata were discovered in the Cairo Genizah, outstanding among them being those composed by a Palestinian paytan, Mishael, who lived after Kallir; and still other teki'ata exist in manuscript. -BIBLIOGRAPHY: Elbogen, Gottesdienst, 142, 216, 264; D. Goldschmidt (ed.), Maḥzor le-Rosh Ha-Shanah (1970), introd. 44–48. (Abraham Meir Habermann)

Encyclopedia Judaica. 1971.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Roch Hachana —  Cet article traite de la fête de Roch Hachana. Pour le traité talmudique s’y rapportant, voir Roch Hachana (traité). Roch Hachana Principaux s …   Wikipédia en Français

  • PIYYUT — (Heb. פִּיּוּט; plural: piyyutim; from the Greek ποιητής), a lyrical composition intended to embellish an obligatory prayer or any other religious ceremony, communal or private. In a wider sense, piyyut is the totality of compositions composed in …   Encyclopedia of Judaism

  • Sifra — (Aramaic: סִפְרָא) is the Halakic midrash to Leviticus. It is frequently quoted in the Talmud, and the study of it followed that of the Mishnah, as appears from Tanḥuma, quoted in Or Zarua , i. 7b. Like Leviticus itself, the midrash is… …   Wikipedia

  • ALEINU LE-SHABBE'AḤ — (Heb. עָלֵינוּ לְשַׁבֵּחַ; It is our duty to praise (the Lord of all things) ), prayer now recited at the conclusion of the statutory services. Originally it introduced the malkhuyyot section of the Rosh Ha Shanah additional service in which the… …   Encyclopedia of Judaism

  • ATTAH ZOKHER — (Heb. אַתָּה זוֹכֵר; Thou rememberest ), opening words of the zikhronot section of the Additional Service of rosh ha shanah . This prayer is designated as Teki ata de Vei Rav, since its authorship is ascribed to the third century C.E. Babylonian… …   Encyclopedia of Judaism

  • MALKHUYYOT — (Heb. מַלְכֻיּוֹת; verses describing God s sovereignty ), name of the first part of the central section of the musaf prayer for rosh ha shanah . It consists of 10 verses, four from the Pentateuch, three from Psalms, and three from the Prophets;… …   Encyclopedia of Judaism

  • RAV — (third century C.E.), leading Babylonian amora and founder of the academy at sura . His name was Abba b. Aivu, but he was also called Abba Arikha ( Abba the Tall ) because of his tall stature (Nid. 24b). He is generally known as Rav by reason of… …   Encyclopedia of Judaism

  • YOSE BEN YOSE — (fourth or fifth century C.E.?), the earliest liturgical poet known by name. saadiah mentions him as foremost among the famous poets of antiquity (Arabic introduction to the Iggaron, and Hebrew translation, ed. A. Harkavy, in Zikkaron la Rishonim …   Encyclopedia of Judaism

  • Yaghan language — language name=Yahgan/Yámana nativename=Háusi Kúta familycolor=Isolate states=Chile region=Tierra del Fuego speakers=1 iso2=sai|iso3=yagYagán (originally Yahgan, but also now spelled Yaghan, Jagan, Iakan), also known as Yámana and Háusi Kúta, is… …   Wikipedia

  • Anexo:Episodios de Bleach — Esta es una lista de episodios del anime Bleach. Contenido 1 Sagas 1.1 Shinigami sustituto 1.2 Sociedad de Almas: La entrada furtiva 1.3 …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”